Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Boshnjakisht-Anglisht - bilo bi mi naj bolje da te nikad nisam ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BoshnjakishtAnglishtNorvegjisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
bilo bi mi naj bolje da te nikad nisam ...
Tekst
Prezantuar nga casper tavernello
gjuha e tekstit origjinal: Boshnjakisht

bilo bi mi naj bolje da te nikad nisam srela. jbg imam djete s tobam i to mi je naj veca greska sto sam ikad uradila. bjezi mi iz zivota jer za tebe ovdjen nema mjesta i nikad nece biti. dosta si dokazo kakav siiiii!!!

Titull
It would have been better for me...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga maki_sindja
Përkthe në: Anglisht

It would have been better for me if I had never met you. F*** it, I have a child with you and that is the biggest mistake I've ever made. Get out of my life because there is no space for you here and will never be. You have proven enough what kind of person you are.
Vërejtje rreth përkthimit
"F*ck it" - swearword used to express that you regret for something but you can't do anything to change it
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 8 Prill 2011 16:42