Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 보스니아어-영어 - bilo bi mi naj bolje da te nikad nisam ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 보스니아어영어노르웨이어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
bilo bi mi naj bolje da te nikad nisam ...
본문
casper tavernello에 의해서 게시됨
원문 언어: 보스니아어

bilo bi mi naj bolje da te nikad nisam srela. jbg imam djete s tobam i to mi je naj veca greska sto sam ikad uradila. bjezi mi iz zivota jer za tebe ovdjen nema mjesta i nikad nece biti. dosta si dokazo kakav siiiii!!!

제목
It would have been better for me...
번역
영어

maki_sindja에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

It would have been better for me if I had never met you. F*** it, I have a child with you and that is the biggest mistake I've ever made. Get out of my life because there is no space for you here and will never be. You have proven enough what kind of person you are.
이 번역물에 관한 주의사항
"F*ck it" - swearword used to express that you regret for something but you can't do anything to change it
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 4월 8일 16:42