Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Përkthime - Gjermanisht-Turqisht - Ich wohne in ossterreich Ich weis nicht wie dass...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GjermanishtTurqisht

Kategori Chat - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Ich wohne in ossterreich Ich weis nicht wie dass...
Tekst
Prezantuar nga talinet
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht

Ich wohne in ossterreich-Ich weis nicht wie dass gehen soll
Vërejtje rreth përkthimit
tam çevirisini yapamadım anlam olarak çevirebilirseniz sevinirim.

Titull
Ich wohne in Österreich. Ich weiß nicht, wie dass gehen soll.
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga Delfin71
Përkthe në: Turqisht

Ben Avusturya'da yaşıyorum. Nasıl olacak bilmiyorum.
U vleresua ose u publikua se fundi nga handyy - 7 Janar 2010 16:28





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

2 Janar 2010 22:06

Rodrigues
Numri i postimeve: 1621
=> Ich wohne in Österreich. Ich weiß nicht, wie das gehen soll.

(only with one "s".

3 Janar 2010 00:50

merdogan
Numri i postimeve: 3769
"Ben Avusturya'da yaşıyorum. Nasıl olabileceğini bilmiyorum." şeklindeki çeviri bence daha iyi.