Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - Almanca-Türkçe - Ich wohne in ossterreich Ich weis nicht wie dass...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaTürkçe

Kategori Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Ich wohne in ossterreich Ich weis nicht wie dass...
Metin
Öneri talinet
Kaynak dil: Almanca

Ich wohne in ossterreich-Ich weis nicht wie dass gehen soll
Çeviriyle ilgili açıklamalar
tam çevirisini yapamadım anlam olarak çevirebilirseniz sevinirim.

Başlık
Ich wohne in Österreich. Ich weiß nicht, wie dass gehen soll.
Tercüme
Türkçe

Çeviri Delfin71
Hedef dil: Türkçe

Ben Avusturya'da yaşıyorum. Nasıl olacak bilmiyorum.
En son handyy tarafından onaylandı - 7 Ocak 2010 16:28





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Ocak 2010 22:06

Rodrigues
Mesaj Sayısı: 1621
=> Ich wohne in Österreich. Ich weiß nicht, wie das gehen soll.

(only with one "s".

3 Ocak 2010 00:50

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
"Ben Avusturya'da yaşıyorum. Nasıl olabileceğini bilmiyorum." şeklindeki çeviri bence daha iyi.