Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Anglisht - Avancer, Pardonner, Ne pas oublier

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtAnglishtGjuha Latine

Kategori Mendime

Titull
Avancer, Pardonner, Ne pas oublier
Tekst
Prezantuar nga BOBBYONE
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

Ma devise est : "Avancer, Pardonner, Ne pas oublier"
Vërejtje rreth përkthimit
Ces mots vont figurer dans un tatouage (autant dire que c'est très important, je préfère ne pas faire d'erreur...) Pour préciser :

Avancer : avancer dans la vie, progresser.

Pardonner : ça c'est plutot clair ! ,pardonner une faute, une erreur.

Ne pas oublier : dans le sens se souvenir, se rappeler, ne pas occulter de sa mémoire (car ça fait dorénavant partie de soi et on doit s'en souvenir pour aller de l'avant).

J'espère être le plus précis possible mais n'hésitez pas à me demandez plus de précisions.

D'avance merci, cette traduction est très importante pour moi et aussi trés symbolique afin de m'aider à commencer une "nouvelle vie".

Un grand merci à vous de votre aide...

Titull
My motto is:" Advance, Forgive, ...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga lenab
Përkthe në: Anglisht

My motto is:" Advance, Forgive, Don't forget"
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 13 Korrik 2009 22:55