Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Английски - Avancer, Pardonner, Ne pas oublier

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиАнглийскиЛатински

Категория Мисли

Заглавие
Avancer, Pardonner, Ne pas oublier
Текст
Предоставено от BOBBYONE
Език, от който се превежда: Френски

Ma devise est : "Avancer, Pardonner, Ne pas oublier"
Забележки за превода
Ces mots vont figurer dans un tatouage (autant dire que c'est très important, je préfère ne pas faire d'erreur...) Pour préciser :

Avancer : avancer dans la vie, progresser.

Pardonner : ça c'est plutot clair ! ,pardonner une faute, une erreur.

Ne pas oublier : dans le sens se souvenir, se rappeler, ne pas occulter de sa mémoire (car ça fait dorénavant partie de soi et on doit s'en souvenir pour aller de l'avant).

J'espère être le plus précis possible mais n'hésitez pas à me demandez plus de précisions.

D'avance merci, cette traduction est très importante pour moi et aussi trés symbolique afin de m'aider à commencer une "nouvelle vie".

Un grand merci à vous de votre aide...

Заглавие
My motto is:" Advance, Forgive, ...
Превод
Английски

Преведено от lenab
Желан език: Английски

My motto is:" Advance, Forgive, Don't forget"
За последен път се одобри от lilian canale - 13 Юли 2009 22:55