Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Përkthime - Spanjisht-Suedisht - loca, te quiero hasta el cielo ida y vuelta!!

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtItalishtAnglishtSuedishtFrengjisht

Titull
loca, te quiero hasta el cielo ida y vuelta!!
Tekst
Prezantuar nga Pocho49
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

loca, te quiero hasta el cielo ida y vuelta!!

Titull
Jag älskar dig till månen och ...
Përkthime
Suedisht

Perkthyer nga lilian canale
Përkthe në: Suedisht

Jag älskar dig till månen och tillbaka, älskling!!
Vërejtje rreth përkthimit
"loca" betyder "galen", men det är bara en term smeknamn i spanska
U vleresua ose u publikua se fundi nga pias - 21 Maj 2009 10:03





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

19 Maj 2009 22:46

pias
Numri i postimeve: 8113
"runt resa" .... menar du "tur och retur" ? (journey to a place and back again)

19 Maj 2009 23:02

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Yep!

It's very common in Spanish parents ask their children: "How much do you like Mum/Dad?"
and the answer would be: "As far as the moon" for example. So the amount of love is measured in distances.

19 Maj 2009 23:17

pias
Numri i postimeve: 8113
Vi har ett liknande uttryck här (Jag älskar dig till månen och tillbaka) ...kärlek mätt i distans. Om du korrigerar så sätter jag igång omröstningen.

19 Maj 2009 23:59

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Done!