Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Espanja-Ruotsi - loca, te quiero hasta el cielo ida y vuelta!!

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaItaliaEnglantiRuotsiRanska

Otsikko
loca, te quiero hasta el cielo ida y vuelta!!
Teksti
Lähettäjä Pocho49
Alkuperäinen kieli: Espanja

loca, te quiero hasta el cielo ida y vuelta!!

Otsikko
Jag älskar dig till månen och ...
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Ruotsi

Jag älskar dig till månen och tillbaka, älskling!!
Huomioita käännöksestä
"loca" betyder "galen", men det är bara en term smeknamn i spanska
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 21 Toukokuu 2009 10:03





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

19 Toukokuu 2009 22:46

pias
Viestien lukumäärä: 8113
"runt resa" .... menar du "tur och retur" ? (journey to a place and back again)

19 Toukokuu 2009 23:02

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Yep!

It's very common in Spanish parents ask their children: "How much do you like Mum/Dad?"
and the answer would be: "As far as the moon" for example. So the amount of love is measured in distances.

19 Toukokuu 2009 23:17

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Vi har ett liknande uttryck här (Jag älskar dig till månen och tillbaka) ...kärlek mätt i distans. Om du korrigerar så sätter jag igång omröstningen.

19 Toukokuu 2009 23:59

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Done!