Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Gjermanisht - Didn't you recognize me?

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtGjermanisht

Kategori Chat - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Didn't you recognize me?
Tekst
Prezantuar nga yeSHEm
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga Chantal

Didn't you recognize me? We worked in the same film in Antalya. If you look at my photo albums you may remember.

Titull
Hast du mich nicht erkannt?
Përkthime
Kërkohet cilësi e lartëGjermanisht

Perkthyer nga italo07
Përkthe në: Gjermanisht

Hast du mich nicht erkannt? Wir haben im selben Film in Antalya gearbeitet. Wenn du dir meine Fotoalben anschaust, erinnst du dich vielleicht an mich.
U vleresua ose u publikua se fundi nga iamfromaustria - 22 Mars 2009 16:57





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

16 Mars 2009 16:05

sencay
Numri i postimeve: 12
Warum bekomme ich diese Ãœbersetzungsaufgabe vorgelegt (die ich auch ohne weiteres erledigen kann), wenn mir dann angezeigt wird 'Verzeihung, diese Ãœbersetzung kann nur von einem Experten gemacht werden'??

16 Mars 2009 16:41

pias
Numri i postimeve: 8113
sencay,
please post in English when calling for admin!

The reason this is to be done by an expert, is because the requester has asked for that. The translation will however be accessible for "ordinary members" after a while if it's not done by an expert. I can't answer you WHY these "expert-translations" are visible for you, but that's how it works!

17 Mars 2009 08:48

sencay
Numri i postimeve: 12
Sorry, but it does not make sense that I get an e-mail that there is something to translate, then I come here, log in, read the text, think of the translation, click to translate it, and then I am NOT allowed to submit the translation.
It is NOT accessible for me.
And this is not the first time that it happens.
I do not complain that this is an "expert-translation", I do not complain that the requester asked for it.
I do complain that you bother me with it, and then I'm not allowed to do it.
Either you let me translate the text, or you don't show it to me.

17 Mars 2009 09:09

pias
Numri i postimeve: 8113
I agree sencay! It doesn't make sense, but this is how the system works. Maybe you can ask jp (our webbmaster) about this.

17 Mars 2009 09:34

pias
Numri i postimeve: 8113
Hello jp
Could you please help here?

CC: sencay jp

19 Mars 2009 14:04

jp
Numri i postimeve: 385
Yes I know it's a bug, I need to correct this. I willadd a filter to warn you only if it is not expert only.

19 Mars 2009 15:13

jp
Numri i postimeve: 385
It should be corrected now. But I must admit I didn't test a lot. Let me knwo if you ahve some problem again with the notification.