Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Portugjeze braziliane - keÅŸke yanımda olsa. deÄŸil bitanem'sinn

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtPortugjeze braziliane

Kategori Chat

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
keşke yanımda olsa. değil bitanem'sinn
Tekst
Prezantuar nga NessaCosta
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

keşke yanımda olsa.
deÄŸil bitanem'sinn
Vërejtje rreth përkthimit
Acho que essa palavra [deÄŸil] pode ser [deÄŸilim]
A tradução pode ser feita para o inglês EUA ou Português Brasil

Titull
Se apenas...
Përkthime
Portugjeze braziliane

Perkthyer nga srrok
Përkthe në: Portugjeze braziliane

Se ao menos ela estivesse ao meu lado.
Você não é única e especial para mim.
Vërejtje rreth përkthimit
Se apenas ela/ele estivesse ao meu lado
O texto pode se referir tanto a alguem no feminino quanto no masculino.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Angelus - 25 Shkurt 2009 02:50





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

23 Shkurt 2009 15:38

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
se "ao menos"

24 Shkurt 2009 07:45

Angelus
Numri i postimeve: 1227
Fixed.. Miss Lilly

CC: lilian canale