Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Portuguais brésilien - keÅŸke yanımda olsa. deÄŸil bitanem'sinn

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglaisPortuguais brésilien

Catégorie Discussion

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
keşke yanımda olsa. değil bitanem'sinn
Texte
Proposé par NessaCosta
Langue de départ: Turc

keşke yanımda olsa.
deÄŸil bitanem'sinn
Commentaires pour la traduction
Acho que essa palavra [deÄŸil] pode ser [deÄŸilim]
A tradução pode ser feita para o inglês EUA ou Português Brasil

Titre
Se apenas...
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par srrok
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Se ao menos ela estivesse ao meu lado.
Você não é única e especial para mim.
Commentaires pour la traduction
Se apenas ela/ele estivesse ao meu lado
O texto pode se referir tanto a alguem no feminino quanto no masculino.
Dernière édition ou validation par Angelus - 25 Février 2009 02:50





Derniers messages

Auteur
Message

23 Février 2009 15:38

lilian canale
Nombre de messages: 14972
se "ao menos"

24 Février 2009 07:45

Angelus
Nombre de messages: 1227
Fixed.. Miss Lilly

CC: lilian canale