Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Persishtja - and the consciousness that the metaphysics is a...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtPersishtja

Kategori Poezi - Arte / Krijime / Imagjinatë

Titull
and the consciousness that the metaphysics is a...
Tekst
Prezantuar nga leonardoqz
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

And the consciousness that the metaphysics is a consequence of being poorly willing.
Vërejtje rreth përkthimit
"poorly willing" in this text tends to nihilism/melancholy

thanks!!

Titull
و این آگاهی که متافیزیک...
Përkthime
Persishtja

Perkthyer nga ghasemkiani
Përkthe në: Persishtja

و این آگاهی که متافیزیک نتیجه‌ی ضعف در خواستن است.
U vleresua ose u publikua se fundi nga salimworld - 9 Qershor 2011 14:34





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

29 Maj 2011 11:38

salimworld
Numri i postimeve: 248
@leonardoqz: I'm afraid I'm not sure what you mean by your remark. Could you explain more about how it may affect the translation?

5 Qershor 2011 04:35

salimworld
Numri i postimeve: 248
Hi!

According to requester's remark, do you have a idea on meaning of "poorly willing"?



CC: Francky5591 lilian canale

5 Qershor 2011 13:49

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi Salim, I guess it means "showing little willingness/enthusiasm" (apathetic)

5 Qershor 2011 14:07

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Hello Salim. I'd add, about someone who's into melancholy : weakened -by depression- (melancholy is a serious disease, one who suffers from this disease doesn't feel like doing anything, doesn't want a lot of things either (kind of prone state of mind)

9 Qershor 2011 14:34

salimworld
Numri i postimeve: 248
Thanks Francky!