Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - ask bir tursu suyudur icmeyenin agzi...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Fjali - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
ask bir tursu suyudur icmeyenin agzi...
Tekst
Prezantuar nga chickalina
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

ask bir tursu suyudur icmeyenin agzi sulanir..ICENINDE MIDESI BULANIR. KADINLARI ANLAMAK KADIN OLMAK KADAR ZORDUR

Titull
pickle water
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga handyy
Përkthe në: Anglisht

Love is like brine: it makes the mouth of one who hasn't drunk it, water... AND THAT ONE WHO HAS DRUNK IT, SICK. UNDERSTANDING WOMEN IS AS DIFFICULT AS BEING A WOMAN.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 29 Prill 2009 14:22





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

29 Prill 2009 08:12

merdogan
Numri i postimeve: 3769
water... ?????
ağzı sulanmak...>to have one's mouth water (for)???

29 Prill 2009 11:41

handyy
Numri i postimeve: 2118
not just "water" --> to make one's mouth water.