Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - ask bir tursu suyudur icmeyenin agzi...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Zin - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
ask bir tursu suyudur icmeyenin agzi...
Tekst
Opgestuurd door chickalina
Uitgangs-taal: Turks

ask bir tursu suyudur icmeyenin agzi sulanir..ICENINDE MIDESI BULANIR. KADINLARI ANLAMAK KADIN OLMAK KADAR ZORDUR

Titel
pickle water
Vertaling
Engels

Vertaald door handyy
Doel-taal: Engels

Love is like brine: it makes the mouth of one who hasn't drunk it, water... AND THAT ONE WHO HAS DRUNK IT, SICK. UNDERSTANDING WOMEN IS AS DIFFICULT AS BEING A WOMAN.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 29 april 2009 14:22





Laatste bericht

Auteur
Bericht

29 april 2009 08:12

merdogan
Aantal berichten: 3769
water... ?????
ağzı sulanmak...>to have one's mouth water (for)???

29 april 2009 11:41

handyy
Aantal berichten: 2118
not just "water" --> to make one's mouth water.