Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - ask bir tursu suyudur icmeyenin agzi...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
ask bir tursu suyudur icmeyenin agzi...
Teksto
Submetigx per chickalina
Font-lingvo: Turka

ask bir tursu suyudur icmeyenin agzi sulanir..ICENINDE MIDESI BULANIR. KADINLARI ANLAMAK KADIN OLMAK KADAR ZORDUR

Titolo
pickle water
Traduko
Angla

Tradukita per handyy
Cel-lingvo: Angla

Love is like brine: it makes the mouth of one who hasn't drunk it, water... AND THAT ONE WHO HAS DRUNK IT, SICK. UNDERSTANDING WOMEN IS AS DIFFICULT AS BEING A WOMAN.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 29 Aprilo 2009 14:22





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

29 Aprilo 2009 08:12

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
water... ?????
ağzı sulanmak...>to have one's mouth water (for)???

29 Aprilo 2009 11:41

handyy
Nombro da afiŝoj: 2118
not just "water" --> to make one's mouth water.