Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Spanjisht-Turqisht - Hola amor mío. ¿Cómo estás? Espero ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtTurqishtItalisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Hola amor mío. ¿Cómo estás? Espero ...
Tekst
Prezantuar nga ANI MAR
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

Hola amor mío. ¿Cómo estás? Espero que bien. Yo intento llegar a ti de una manera u otra. Es muy difícil entenderte por el idioma distinto del mío, espero que te llegue mi mensaje y tú puedas leerlo y comprenderme. Sólo quiero decirte lo mucho que te amo, te amo tanto que no dejo de pensar en ti, amor mío. Hasta pronto, amor. te amo.
Vërejtje rreth përkthimit
diacritics corrected

Titull
MERHABA AÅžKIM. NASILSIN? UMARIM Ä°YÄ°SÄ°NDÄ°R.
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga cheesecake
Përkthe në: Turqisht

Merhaba aşkım. Nasılsın? Umarım iyisindir. Sana o veya bu şekilde ulaşmaya çalışıyorum. Benimkinden çok farklı olan bir dilde seni anlamak çok zor. Umarım mesajımı alır, okuyabilir ve beni anlayabilirsin. Sadece seni çok sevdiğimi söylemek istiyorum. Seni o kadar çok seviyorum ki seni düşünmeden edemiyorum aşkım. Yakında görüşürüz aşkım. Seni seviyorum.
U vleresua ose u publikua se fundi nga minuet - 16 Dhjetor 2010 08:19





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

16 Dhjetor 2010 01:02

gamine
Numri i postimeve: 4611
One more to edit into lower case for a Turkish expert.

CC: minuet Bilge Ertan handyy