Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Turka - Hola amor mío. ¿Cómo estás? Espero ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaTurkaItalia

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Hola amor mío. ¿Cómo estás? Espero ...
Teksto
Submetigx per ANI MAR
Font-lingvo: Hispana

Hola amor mío. ¿Cómo estás? Espero que bien. Yo intento llegar a ti de una manera u otra. Es muy difícil entenderte por el idioma distinto del mío, espero que te llegue mi mensaje y tú puedas leerlo y comprenderme. Sólo quiero decirte lo mucho que te amo, te amo tanto que no dejo de pensar en ti, amor mío. Hasta pronto, amor. te amo.
Rimarkoj pri la traduko
diacritics corrected

Titolo
MERHABA AÅžKIM. NASILSIN? UMARIM Ä°YÄ°SÄ°NDÄ°R.
Traduko
Turka

Tradukita per cheesecake
Cel-lingvo: Turka

Merhaba aşkım. Nasılsın? Umarım iyisindir. Sana o veya bu şekilde ulaşmaya çalışıyorum. Benimkinden çok farklı olan bir dilde seni anlamak çok zor. Umarım mesajımı alır, okuyabilir ve beni anlayabilirsin. Sadece seni çok sevdiğimi söylemek istiyorum. Seni o kadar çok seviyorum ki seni düşünmeden edemiyorum aşkım. Yakında görüşürüz aşkım. Seni seviyorum.
Laste validigita aŭ redaktita de minuet - 16 Decembro 2010 08:19





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

16 Decembro 2010 01:02

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
One more to edit into lower case for a Turkish expert.

CC: minuet Bilge Ertan handyy