Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Romanisht - Prontezza all’Avviamento del Sistema S.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtRomanisht

Kategori Jeta e perditshme - Lajme/Punët në vazhdim

Titull
Prontezza all’Avviamento del Sistema S.
Tekst
Prezantuar nga azitrad
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

Il lavoro e/o il sistema fornito da xxxxx, come descritto nel presente documento, è completo, soddisfa i requisiti di contratto e può essere indirizzato alia fase di 'Avviamento'

Titull
Decizie de punere în aplicare a Sistemului S
Përkthime
Romanisht

Perkthyer nga Oana F.
Përkthe në: Romanisht

Lucrarea şi/sau sistemul furnizat de către XXXX, aşa cum este descris/ă în prezentul document, este complet/ă, îndeplineşte cerinţele contractuale şi, în consecinţă, poate fi dispusă "punerea sa în aplicare"
U vleresua ose u publikua se fundi nga azitrad - 20 Shtator 2008 20:11





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

19 Shtator 2008 11:44

azitrad
Numri i postimeve: 970
Mersi mult de tot, Oana! Eşti foarte rapidă!

Punere în aplicare poate fi şi "punere în funcţiune", având în vedere că e vorba de un echipament electric??

Mersi

19 Shtator 2008 11:51

Oana F.
Numri i postimeve: 388
Sigur, n-am stiut despre ce fel de sistem e vorba. Succes, pa pa

19 Shtator 2008 11:53

Oana F.
Numri i postimeve: 388
avviare inseamna "a da drumul la ceva", "a-i da ok-ul"