Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-罗马尼亚语 - Prontezza all’Avviamento del Sistema S.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语罗马尼亚语

讨论区 日常生活 - 新闻 / 当前事项

标题
Prontezza all’Avviamento del Sistema S.
正文
提交 azitrad
源语言: 意大利语

Il lavoro e/o il sistema fornito da xxxxx, come descritto nel presente documento, è completo, soddisfa i requisiti di contratto e può essere indirizzato alia fase di 'Avviamento'

标题
Decizie de punere în aplicare a Sistemului S
翻译
罗马尼亚语

翻译 Oana F.
目的语言: 罗马尼亚语

Lucrarea şi/sau sistemul furnizat de către XXXX, aşa cum este descris/ă în prezentul document, este complet/ă, îndeplineşte cerinţele contractuale şi, în consecinţă, poate fi dispusă "punerea sa în aplicare"
azitrad认可或编辑 - 2008年 九月 20日 20:11





最近发帖

作者
帖子

2008年 九月 19日 11:44

azitrad
文章总计: 970
Mersi mult de tot, Oana! Eşti foarte rapidă!

Punere în aplicare poate fi şi "punere în funcţiune", având în vedere că e vorba de un echipament electric??

Mersi

2008年 九月 19日 11:51

Oana F.
文章总计: 388
Sigur, n-am stiut despre ce fel de sistem e vorba. Succes, pa pa

2008年 九月 19日 11:53

Oana F.
文章总计: 388
avviare inseamna "a da drumul la ceva", "a-i da ok-ul"