Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Anglisht - Aphorisme.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GjermanishtFrengjishtItalishtSpanjishtAnglishtArabisht

Kategori Poezi

Titull
Aphorisme.
Tekst
Prezantuar nga Minny
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht Perkthyer nga gamine

Avance, et montre ce que tu sais faire.
Nous t'avons attendu.

Titull
Aphorism
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga ellasevia
Përkthe në: Anglisht

Appear
with what you can do.
We've been waiting for you.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 16 Korrik 2008 22:04





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

11 Korrik 2008 00:19

jollyo
Numri i postimeve: 330
The German text does not mention to "show" anything. It says literally to come with what you can.
Furthermore "hervortreten" should be translated by "to appear".

Also the last sentence, although word-for-word correct, is not an accurate solution, grammar-wise (see below).

Hence:

"Appear
with what you can.
We've been waiting for you."

Jollyo