Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha holandeze-Gjuha Friziane - ja, dan zie ik je morgen doei dit moet mij...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha holandezeGjuha Friziane

Kategori Shkrim i lirë

Titull
ja, dan zie ik je morgen doei dit moet mij...
Tekst
Prezantuar nga jahoi
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha holandeze

ja, dan zie ik je morgen doei

dit moet mij weer overkomen.

kijk uit.

goh, wat doet dit een verschrikkelijke pijn.

ik zal die kinderen maar even helpen, dit lijkt niet goed.

wat zijn die kinderen zwaar.

poverdorie, hun wel helpen en mij niet, dat kan toch niet.

auw, mijn hoofd doet best wel pijn.

ja, mijn been doet ook pijn.

Titull
Ja, dan sjoch ik dy moarn (doei) dit moat my...
Përkthime
Gjuha Friziane

Perkthyer nga jollyo
Përkthe në: Gjuha Friziane

Ja, dan sjoch ik dy moarn (doei)
Dit moat my wer oerkomme.
Sjoch ût.
(Goh,) wat docht dit yn ferskrikkelike pine.
Ik sil dy bern mar even helpe, dit liket net goed.
Wat binne dy bern swier.
(potverdorie,) harren wol helpe en my net, dat ken dochs net.
(auw,) myn holle docht my best wol pine.
Ja, myn skonk docht ek pine.
U vleresua ose u publikua se fundi nga jollyo - 6 Korrik 2008 21:38