Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - オランダ語-フリジア語 - ja, dan zie ik je morgen doei dit moet mij...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: オランダ語フリジア語

カテゴリ 自由な執筆

タイトル
ja, dan zie ik je morgen doei dit moet mij...
テキスト
jahoi様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語

ja, dan zie ik je morgen doei

dit moet mij weer overkomen.

kijk uit.

goh, wat doet dit een verschrikkelijke pijn.

ik zal die kinderen maar even helpen, dit lijkt niet goed.

wat zijn die kinderen zwaar.

poverdorie, hun wel helpen en mij niet, dat kan toch niet.

auw, mijn hoofd doet best wel pijn.

ja, mijn been doet ook pijn.

タイトル
Ja, dan sjoch ik dy moarn (doei) dit moat my...
翻訳
フリジア語

jollyo様が翻訳しました
翻訳の言語: フリジア語

Ja, dan sjoch ik dy moarn (doei)
Dit moat my wer oerkomme.
Sjoch ût.
(Goh,) wat docht dit yn ferskrikkelike pine.
Ik sil dy bern mar even helpe, dit liket net goed.
Wat binne dy bern swier.
(potverdorie,) harren wol helpe en my net, dat ken dochs net.
(auw,) myn holle docht my best wol pine.
Ja, myn skonk docht ek pine.
最終承認・編集者 jollyo - 2008年 7月 6日 21:38