Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Nederlands-Fries - ja, dan zie ik je morgen doei dit moet mij...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: NederlandsFries

Categorie Vrij schrijven

Titel
ja, dan zie ik je morgen doei dit moet mij...
Tekst
Opgestuurd door jahoi
Uitgangs-taal: Nederlands

ja, dan zie ik je morgen doei

dit moet mij weer overkomen.

kijk uit.

goh, wat doet dit een verschrikkelijke pijn.

ik zal die kinderen maar even helpen, dit lijkt niet goed.

wat zijn die kinderen zwaar.

poverdorie, hun wel helpen en mij niet, dat kan toch niet.

auw, mijn hoofd doet best wel pijn.

ja, mijn been doet ook pijn.

Titel
Ja, dan sjoch ik dy moarn (doei) dit moat my...
Vertaling
Fries

Vertaald door jollyo
Doel-taal: Fries

Ja, dan sjoch ik dy moarn (doei)
Dit moat my wer oerkomme.
Sjoch ût.
(Goh,) wat docht dit yn ferskrikkelike pine.
Ik sil dy bern mar even helpe, dit liket net goed.
Wat binne dy bern swier.
(potverdorie,) harren wol helpe en my net, dat ken dochs net.
(auw,) myn holle docht my best wol pine.
Ja, myn skonk docht ek pine.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door jollyo - 6 juli 2008 21:38