Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Neerlandès-frisó - ja, dan zie ik je morgen doei dit moet mij...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Neerlandèsfrisó

Categoria Escriptura lliure

Títol
ja, dan zie ik je morgen doei dit moet mij...
Text
Enviat per jahoi
Idioma orígen: Neerlandès

ja, dan zie ik je morgen doei

dit moet mij weer overkomen.

kijk uit.

goh, wat doet dit een verschrikkelijke pijn.

ik zal die kinderen maar even helpen, dit lijkt niet goed.

wat zijn die kinderen zwaar.

poverdorie, hun wel helpen en mij niet, dat kan toch niet.

auw, mijn hoofd doet best wel pijn.

ja, mijn been doet ook pijn.

Títol
Ja, dan sjoch ik dy moarn (doei) dit moat my...
Traducció
frisó

Traduït per jollyo
Idioma destí: frisó

Ja, dan sjoch ik dy moarn (doei)
Dit moat my wer oerkomme.
Sjoch ût.
(Goh,) wat docht dit yn ferskrikkelike pine.
Ik sil dy bern mar even helpe, dit liket net goed.
Wat binne dy bern swier.
(potverdorie,) harren wol helpe en my net, dat ken dochs net.
(auw,) myn holle docht my best wol pine.
Ja, myn skonk docht ek pine.
Darrera validació o edició per jollyo - 6 Juliol 2008 21:38