Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Italisht - seni neden sevdiÄŸimi bilmiyorum

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtItalisht

Kategori Chat - Kulturë

Titull
seni neden sevdiÄŸimi bilmiyorum
Tekst
Prezantuar nga mhmt88
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

seni neden sevdiÄŸimi bilmiyorum

Titull
Non so perchè ti amo
Përkthime
Italisht

Perkthyer nga raykogueorguiev
Përkthe në: Italisht

Non so perchè ti amo
U vleresua ose u publikua se fundi nga ali84 - 1 Qershor 2008 13:52





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

31 Maj 2008 22:24

delvin
Numri i postimeve: 103
secondo me il significato di questa tradizione non é corretto. dovrebbe essere "non so perché ti amo o non so perché ti voglio bene" perché la frase non é in passato, quindi non possiamo dire "perché ti ho amato"

31 Maj 2008 23:03

raykogueorguiev
Numri i postimeve: 244
grazie delvin