Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



180Përkthime - Anglisht-Gjuha Friziane - reason for your administrator request

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGjuha portugjezeSerbishtSpanjishtNorvegjishtItalishtTurqishtGjuha danezeRusishtKatalonjeSuedishtHungarishtEsperantoPortugjeze brazilianeHebraishtGjuha UkrainaseArabishtBoshnjakishtIslandezeGjuha polakeRomanishtBullgarishtPersishtjaGjuha holandezeShqipGreqishtKineze e thjeshtuarKroatishtFinlandishtGjermanishtÇekeJaponishtKinezishtGjuha sllovakeIndonezishtKoreaneEstonishtLetonishtFrengjishtLituanishtBretonishtGjuha FrizianeGjuha GruzijaneGjuha AfrikanaseGjuha irlandezeMalajzishtTailandezeVietnamishtGjuha AzerbaixhanaseTagalogishteMaqedonisht
Përkthime të kërkuara: NepalishtUrduGjuha kurde

Titull
reason for your administrator request
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Please state the reason for your administrator request if it is not already clear from notes below the text.
Vërejtje rreth përkthimit
This text is prompted when somebody click on the button "I want an administrator to check this page".

Titull
Doel fan jo administrator fersiek
Përkthime
Gjuha Friziane

Perkthyer nga sytze
Përkthe në: Gjuha Friziane

Graach oanjaan wat it doel is fan jo administrator fersiek, as it net al dúdlik wurdt út de oantekens ûnder de tekst.
U vleresua ose u publikua se fundi nga jollyo - 8 Korrik 2008 22:52





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

8 Korrik 2008 22:07

jollyo
Numri i postimeve: 330
administrator -> 'behearder'
oanjaan -> 'fermelde'
jo (fersiek) -> 'dyn fersiek'
oantekens -> 'oantekenings'

Therefore, a more accurate translation would be:

reden fan dyn fersiek oan behearder

Asjebleaft fermeldt de reden foar dyn fersiek oan behearder as it noch net dûdlik wurdt út de oantekenings ûnder de tekst.

Jollyo