Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Spansk - Pas un mot ne fut dit jusqu'à l'arrivée des...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskEngelskSpansk

Kategori Fri skriving

Tittel
Pas un mot ne fut dit jusqu'à l'arrivée des...
Tekst
Skrevet av blondandpink
Kildespråk: Fransk

Pas un mot ne fut dit jusqu'à l'arrivée des plats. Une fois l'estomac garni ils se mirent à discuter et se remémorer des souvenirs d'enfance. Pour finir, pendant que Marco rangeait ses couverts, Celina demanda l'addition.

Tittel
No se dijo una palabra hasta que llegaron los...
Oversettelse
Spansk

Oversatt av Julio Jaubert
Språket det skal oversettes til: Spansk

No se dijo una palabra hasta que llegaron los platillos. Ya con el estómago lleno, se pusieron a charlar y recordaron escenas de su infancia. Para terminar, mientras que Marco ordenaba sus cubiertos, Celina pidió la cuenta.
Senest vurdert og redigert av Lila F. - 17 April 2007 17:17