Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Portugisisk-Engelsk - entreguem-nos as vossas camisolas

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PortugisiskFranskEngelskGresk

Kategori Setning - Spill

Tittel
entreguem-nos as vossas camisolas
Tekst
Skrevet av irini
Kildespråk: Portugisisk

entreguem-nos as vossas camisolas

Tittel
give us your sweaters
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av frajofu
Språket det skal oversettes til: Engelsk

give us your sweaters
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
alternative: undershirts, jerseys, shirts, vests, pullovers.
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 7 Februar 2007 06:12





Siste Innlegg

Av
Innlegg

6 Februar 2007 13:16

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
What does "trikot" means ? This isn't an English word. Don't translate if you are not sure, because here at Cucumis we want the translations to be done seriously. Then "deliver" isn't translation from "donnez", it is simply "give"...

6 Februar 2007 14:43

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
I think he was translating from the original Portuguese, not from the French. Anyhow, I changed it to "give" - I think that's better here.

6 Februar 2007 15:10

nava91
Antall Innlegg: 1268
!!!!! Perché frajofu non è più esperto di tedesco???? Cos'è successo?

6 Februar 2007 15:57

cucumis
Antall Innlegg: 3785
Hi, frajoju is a nice guy and a good expert but I tried to explain for month not to submit translations in english, french, latin, hebrew, greek, finnish, etc., actually all this languages he doesn't speak. If you look at his profile, there are more rejected translations than accepted ones. There is no reason why I should ask other users to translate in their native language, and let him do whatever he likes. It was not easy to do this but I had to deactivate his account. It doesn't mean he will never come back but I guess he will have to convince me that he has understood this time.

6 Februar 2007 16:11

nava91
Antall Innlegg: 1268
Ok, j'ai compris...