Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Hebraisk-Engelsk - שבת שלום.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: HebraiskEngelskArabisk

Kategori Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
שבת שלום.
Tekst
Skrevet av ferasalsakka
Kildespråk: Hebraisk

שבת שלום.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Shabbat Shalom

Tittel
Good Shabat
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Diego_Kovags
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Good Shabat
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 3 September 2008 05:24





Siste Innlegg

Av
Innlegg

2 September 2008 20:53

milkman
Antall Innlegg: 773
The literal translation of this common greeting would be "peaceful shabat" However, I guess in this case "good shabat" is the common version used by English speakers so I would accept it and add a note in the comments

2 September 2008 21:44

libera
Antall Innlegg: 257
As close as you could get.