Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Dansk - je ne veux pas te perdre!

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskSerbiskEngelskDanskBosniskBulgarskMakedonsk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
je ne veux pas te perdre!
Tekst
Skrevet av gamine
Kildespråk: Fransk

je ne veux pas te perdre!
jtm je veux te gardé a mes cotés!
meme si tu pense que toi et moi se n'est pas possible!
je veux te prouver le contraire!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
In correct French it reads : "Je ne veux pas te perdre! Je t'aime, et je veux te garder à mes côtés! Même si tu penses que toi et moi ce n'est pas possible! Je veux te prouver le contraire!"

Tittel
Jeg vil ikke miste dig!
Oversettelse
Dansk

Oversatt av gamine
Språket det skal oversettes til: Dansk

Jeg vil ikke miste dig!
Jeg elsker dig, jeg vil beholde dig ved min side!
selvom du tror, at du og jeg ikke er muligt
skal jeg bevise dig det modsatte!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
eller : jeg vil have at du dkal blive sammen med mig"! Men jeg finder det lidt tungt.
Senest vurdert og redigert av Anita_Luciano - 12 Mai 2008 16:05





Siste Innlegg

Av
Innlegg

12 Mai 2008 13:38

Anita_Luciano
Antall Innlegg: 1670
"miste" i stedet for "tabe"

og

"selvom du tror at dig og mig ikke er muligt" lyder ikke godt, det ville være mere korrekt at skrive "selvom du tror, at du og jeg ikke er muligt"

12 Mai 2008 15:54

gamine
Antall Innlegg: 4611
Tak for din hjælp Anita. Har rettet det. SMIL