Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Italienska - hello how are you?

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EstniskaEngelskaItalienska

Kategori Brev/E-post - Dagliga livet

Titel
hello how are you?
Text
Tillagd av paul79
Källspråk: Engelska Översatt av Daine

hello how are you?
I'm getting dressed for the evening and then I'll go out to eat with my friends and to a party! Wish you were here!

Titel
Ciao, come stai?
Översättning
Italienska

Översatt av nava91
Språket som det ska översättas till: Italienska

Ciao, come stai?
Mi sto preparando per stasera, che esco a mangiare con i miei amici, poi andiamo a una festa! Vorrei che tu fossi qui!
Senast granskad eller redigerad av Witchy - 26 Februari 2007 14:25





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

25 Februari 2007 20:30

nava91
Antal inlägg: 1268
Aaaaaaaarg!!
Credo di aver sbagliato la traduzione di "Wish you were here"!!!!

26 Februari 2007 07:08

apple
Antal inlägg: 972
E' vero, Nava, hai sbagliato, ma per onoskelis va bene lo stesso.

26 Februari 2007 09:37

nava91
Antal inlägg: 1268
Ehm ehm... Quand-même, est-ce qu'un admin pourrait corriger "Spero che verrai anche tu!" avec "Vorrei che tu fossi qui!"?

26 Februari 2007 14:27

Witchy
Antal inlägg: 477
Fatto.

Il problema è che non ho abbastanza tempo per verificare i nuovi testi immessi e i testi già accettati (in teoria e se il "lavoro" è fatto bene, non si dovrebbe fare).
Quindi grazie del vostro aiuto Mela e Nava.