Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Italiano - hello how are you?

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : EstonianoInglêsItaliano

Categoria Carta / Email - Cotidiano

Título
hello how are you?
Texto
Enviado por paul79
Idioma de origem: Inglês Traduzido por Daine

hello how are you?
I'm getting dressed for the evening and then I'll go out to eat with my friends and to a party! Wish you were here!

Título
Ciao, come stai?
Tradução
Italiano

Traduzido por nava91
Idioma alvo: Italiano

Ciao, come stai?
Mi sto preparando per stasera, che esco a mangiare con i miei amici, poi andiamo a una festa! Vorrei che tu fossi qui!
Último validado ou editado por Witchy - 26 Fevereiro 2007 14:25





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

25 Fevereiro 2007 20:30

nava91
Número de Mensagens: 1268
Aaaaaaaarg!!
Credo di aver sbagliato la traduzione di "Wish you were here"!!!!

26 Fevereiro 2007 07:08

apple
Número de Mensagens: 972
E' vero, Nava, hai sbagliato, ma per onoskelis va bene lo stesso.

26 Fevereiro 2007 09:37

nava91
Número de Mensagens: 1268
Ehm ehm... Quand-même, est-ce qu'un admin pourrait corriger "Spero che verrai anche tu!" avec "Vorrei che tu fossi qui!"?

26 Fevereiro 2007 14:27

Witchy
Número de Mensagens: 477
Fatto.

Il problema è che non ho abbastanza tempo per verificare i nuovi testi immessi e i testi già accettati (in teoria e se il "lavoro" è fatto bene, non si dovrebbe fare).
Quindi grazie del vostro aiuto Mela e Nava.