Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Arabiska - You smile at your tears but you have them in...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiskaHebreiskaArabiskaPersiska

Kategori Poesi - Kärlek/Vänskap

Titel
You smile at your tears but you have them in...
Text
Tillagd av alexiiz
Källspråk: Engelska

You smile at your tears but you have them in your heart
Anmärkningar avseende översättningen
The word you is not ment as a specific person YOU it´s ment as the word you when you refer to yourself.

Titel
تبتسم لدموعك ولاكن دموعك في قلبك
Översättning
Arabiska

Översatt av Yahya1988
Språket som det ska översättas till: Arabiska

تبتسم لدموعك ولكن أحزانك مستقرة في قلبك
Anmärkningar avseende översättningen
somebody is sad.
Senast granskad eller redigerad av jaq84 - 7 Juli 2009 13:51