Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Arabia - You smile at your tears but you have them in...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkkiHepreaArabiaPersian kieli

Kategoria Runous - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
You smile at your tears but you have them in...
Teksti
Lähettäjä alexiiz
Alkuperäinen kieli: Englanti

You smile at your tears but you have them in your heart
Huomioita käännöksestä
The word you is not ment as a specific person YOU it´s ment as the word you when you refer to yourself.

Otsikko
تبتسم لدموعك ولاكن دموعك في قلبك
Käännös
Arabia

Kääntäjä Yahya1988
Kohdekieli: Arabia

تبتسم لدموعك ولكن أحزانك مستقرة في قلبك
Huomioita käännöksestä
somebody is sad.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut jaq84 - 7 Heinäkuu 2009 13:51