Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Svenska - Ancient-greek

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaRyskaBulgariskaTurkiskaSpanskaUngerskaSlovakiskaTyskaArabiskaSerbiskaPortugisiskaBrasiliansk portugisiskaDanskaNorskaKatalanskaItalienskaJapanskaSvenskaEsperantoRumänskaTjeckiskaNederländskaPolskaGrekiskaFinskaKroatiskaKinesiska (förenklad)AlbanskaHebreiskaKoreanskaHindiFäröiskaUkrainskaLitauiskaPersiskaAfrikanSlovenskaVietnamesiska
Efterfrågade översättningar: SwahiliIriska

Titel
Ancient-greek
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

Ancient greek

Titel
Klassisk grekiska
Översättning
Svenska

Översatt av pias
Språket som det ska översättas till: Svenska

Klassisk grekiska
Senast granskad eller redigerad av pias - 24 November 2008 17:45





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

14 Februari 2008 20:26

Piagabriella
Antal inlägg: 641
Jag skulle översatt det "gammalgrekiska"

14 Februari 2008 20:59

pias
Antal inlägg: 8113
Ok, tack Pia!

14 Februari 2008 21:42

lilian canale
Antal inlägg: 14972
I liked "Antik Grekiska" better.

14 Februari 2008 21:51

pias
Antal inlägg: 8113
Ok, but I left a comment in the notes anyway Lilly. I guess that you can use them both in Swedish, and maybe “Gammalgrekiska” is a more daily word, that’s why I thought that Pias proposal was a good one.

24 November 2008 04:28

lilian canale
Antal inlägg: 14972
båda är korrekt, men jag föredrar den första versionen.

24 November 2008 03:13

Ejon
Antal inlägg: 1
Är inte "Klassisk grekiska" det som normalt avses med "Ancient greek". "Gammalgrekiska" är väl så vitt jag förstått inte vidare tidsfixerat.

24 November 2008 07:55

pias
Antal inlägg: 8113
Lena,
har du någom uppfattning här?
...du som läst grekiska.

CC: lenab

24 November 2008 13:14

lenab
Antal inlägg: 1084
På den tiden jag läste Grekiska, så hette det Nygrekiska, och Grekiska, eller Klassisk Grekiska. Den moderna Grekiskan kallades alltså Nygrekiska för att skilja den från Grekiska.


24 November 2008 13:52

pias
Antal inlägg: 8113
Så ... det bör alltså ändras till "Klassisk grekiska"?

24 November 2008 17:42

lenab
Antal inlägg: 1084
Ja, jag tror det. Ancient Greek kunde ju vara forngrekiska, men det är jag inte säker på..

24 November 2008 17:44

pias
Antal inlägg: 8113
Tack, då gör jag den ändringen!