Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



88Oversættelse - Svensk-Dansk - För den trötta samhällskroppen vore kanske bästa...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskDanskEngelskNorskPolsk

Kategori Tanker

Titel
För den trötta samhällskroppen vore kanske bästa...
Tekst
Tilmeldt af pias
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

För den trötta samhällskroppen
vore kanske bästa boten
ifall tankarna i toppen
kom från roten

Tage Danielsson =)
Bemærkninger til oversættelsen
Bokmål
UK English

Titel
For den trætte samfundskroppen...
Oversættelse
Dansk

Oversat af gamine
Sproget, der skal oversættes til: Dansk

For den trætte samfundskroppen
ville den bedste kuren måske være
hvis tankene i toppen
kom fra roden

Tage Danielsson =)
Senest valideret eller redigeret af Bamsa - 29 Maj 2011 01:13





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

28 Maj 2011 14:08

Bamsa
Antal indlæg: 1524
Hej Lene
"For den trætte krop i samfundet"
hvad med
"For den trætte samfundskroppen" ?
Jeg tror nok at "samhällskroppen" er det samme som "samfundskroppen"

Og så rimer det jo også

samfundskroppen - toppen - roden

29 Maj 2011 00:25

gamine
Antal indlæg: 4611
Hej, kære du. Enig med dig. Har rettet. TAK.

CC: Bamsa

29 Maj 2011 01:12

Bamsa
Antal indlæg: 1524
Flot klaret! Godkendt

29 Maj 2011 01:30

gamine
Antal indlæg: 4611
Tusind tak, Ernst.

CC: Bamsa