Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Hollanti-Portugali - Met 'n bootje door de grachten buiten midden...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HollantiPortugaliBrasilianportugaliEnglanti

Kategoria Vapaa kirjoitus

Otsikko
Met 'n bootje door de grachten buiten midden...
Teksti
Lähettäjä ricardorea
Alkuperäinen kieli: Hollanti

Met 'n bootje door de grachten buiten,
midden in de stad: bootje varen

Otsikko
Com o barquinho pelos canais...
Käännös
Portugali

Kääntäjä Rodrigues
Kohdekieli: Portugali

Com um barquinho pelos canais
ao ar livre no centro da cidade: a velejar num barquinho
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Borges - 30 Maaliskuu 2007 07:12





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

28 Maaliskuu 2007 16:16

Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
Correção pelo administrador, pois "buiten" significa "fora".