Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Graikų - Dear Hanny

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: OlandųAnglųGraikų

Kategorija Šnekamoji kalba - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
Dear Hanny
Tekstas
Pateikta otteleen
Originalo kalba: Anglų Išvertė rinka

Dear Hanny,

It was great working with you,

the inhabitants will miss your good care.


Pavadinimas
Αγαπητή 'Αννυ
Vertimas
Graikų

Išvertė chrysso91
Kalba, į kurią verčiama: Graikų

Αγαπητή Άννυ,
η εργασία μαζί σου ήταν υπέροχη.
Στους κάτοικους θα λείψει η καλή σου φροντίδα.
Pastabos apie vertimą
Αγαπητή Άννυ,
Ήταν υπέροχο το να δουλέψω μαζί σου,
οι κάτοικοι θα πεθυμήσουν την καλή σου φροντίδα
Validated by irini - 20 birželis 2007 19:37





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

6 birželis 2007 00:28

irini
Žinučių kiekis: 849
The inhabitants part confuses me

6 birželis 2007 08:22

chrysso91
Žinučių kiekis: 85
The thing is that we don't know what rinka means exactly with the word "inhabitants". Maybe we should ask her!