Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Enskt - Tantas pessoas acreditam que Trastevere é...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktEnskt

Bólkur Heimasíða / Loggur / Torg - Stuttleiki / Ferðing

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Tantas pessoas acreditam que Trastevere é...
Tekstur
Framborið av lucianafr
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Tantas pessoas acreditam que Trastevere é sinônimo de Roma verdadeira, que lá vivem os romanos que melhor traduzem o espírito da cidade, como aqueles da periférica Garbatella. Não é bem assim. O bairro, obviamente, conserva muitas casas e prédios pitorescos, mas extremamente desconfortáveis porque possuem estruturas antigas e sem elevador.
Mais do que romanos, Trastevere é a zona de moradia escolhida por estrangeiros
Viðmerking um umsetingina
blog sobre turismo

Heiti
Trastevere
Umseting
Enskt

Umsett av Kai Tachikawa1
Ynskt mál: Enskt

Many people believe that Trastevere is synonymous with Rome itself, that the Romans who live there are those who better convey the spirit of the city, like those of peripheral Garbatella. That is not quite the case. The neighborhood obviously preserves many of the picturesque houses and buildings, but these are extremely uncomfortable because they are old structures and have no elevator.
More than by Romans, Trastevere is the area of housing chosen by foreigners.
Viðmerking um umsetingina

Góðkent av lilian canale - 26 September 2013 13:43