Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Английски - Tantas pessoas acreditam que Trastevere é...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиАнглийски

Категория Уеб-сайт / Блог / Форум - Развлечение / Пътуване

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Tantas pessoas acreditam que Trastevere é...
Текст
Предоставено от lucianafr
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Tantas pessoas acreditam que Trastevere é sinônimo de Roma verdadeira, que lá vivem os romanos que melhor traduzem o espírito da cidade, como aqueles da periférica Garbatella. Não é bem assim. O bairro, obviamente, conserva muitas casas e prédios pitorescos, mas extremamente desconfortáveis porque possuem estruturas antigas e sem elevador.
Mais do que romanos, Trastevere é a zona de moradia escolhida por estrangeiros
Забележки за превода
blog sobre turismo

Заглавие
Trastevere
Превод
Английски

Преведено от Kai Tachikawa1
Желан език: Английски

Many people believe that Trastevere is synonymous with Rome itself, that the Romans who live there are those who better convey the spirit of the city, like those of peripheral Garbatella. That is not quite the case. The neighborhood obviously preserves many of the picturesque houses and buildings, but these are extremely uncomfortable because they are old structures and have no elevator.
More than by Romans, Trastevere is the area of housing chosen by foreigners.
Забележки за превода

За последен път се одобри от lilian canale - 26 Септември 2013 13:43