Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



12Umseting - Turkiskt-Týkst - Vur YüreÄŸim Gün gelir rüzgâr, fırtına olur ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktSpansktTýkst

Bólkur Songur

Heiti
Vur Yüreğim Gün gelir rüzgâr, fırtına olur ...
Tekstur
Framborið av symphony
Uppruna mál: Turkiskt

Vur Yüreğim

Gün gelir rüzgâr, fırtına olur
Dertleri gönül kendisi arar da bulur

Her gülüş cevap, her cevap günah
Olmuyor ne yapsan, içinde kopar bir isyan

Tanrı unutmuş olsa da
Vur durma vur yüreğim vur
Olan olmuÅŸ ne olur
Hayata bir daha vur

Gülümse ne olur
Bu günler dün olur
Hatıralarla yaşanmaz ki yazık olur
Viðmerking um umsetingina
This is a song of Sertab Erener called Vur Yüreğim

If the translation is made in English I will prefer it in british english.

Thanks in advance

Heiti
Schlag', mein Herz
Umseting
Týkst

Umsett av Rodrigues
Ynskt mál: Týkst

Der Tag kommt und der Wind wird zum Sturm
Das Herz sucht und findet Kummer bei sich

Jedes Lachen ist eine Antwort, jede Antwort ist eine Sünde
Egal was du tust, es funktioniert nicht, in dir bricht eine Revolution aus.

Selbst wenn Gott es vergessen hätte
Schlag', mein Herz, schlag', hör' nicht auf, schlag'.
Was geschah, ist vorbei, bitte
Schlag', noch einmal, um zu leben

Lächele, bitte
Diese Tage werden "gestern"
Es würde Erbarmen sein, ohne Erinnerungen zu leben.
Viðmerking um umsetingina
from the english translation translated.
Góðkent av lilian canale - 14 Januar 2010 22:38





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

14 Januar 2010 20:35

merdogan
Tal av boðum: 3769
Schlag', noch einmal, um zu leben...> Schlag' zum Leben , noch einmal,


14 Januar 2010 22:38

Rodrigues
Tal av boðum: 1621
I believe, that's correct so (in relation to the english source).

Some admin for acceptance?

CC: Francky5591