Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Spanisch - A veces mi corazón va donde mi voz no ...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SpanischFranzösischNiederländischArabisch

Titel
A veces mi corazón va donde mi voz no ...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von Ains
Herkunftssprache: Spanisch

A veces mi corazón va donde mi voz no llega.

Un corazón grande se llena con poco

Le sangraban los ojos, nunca el corazón.

Herir al corazón es crearlo.

no olvides tu historia ni tu destino.
2 März 2009 14:55





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

11 März 2009 01:12

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Could this be homework.

11 März 2009 07:54

casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
Nope.

CC: gamine

12 März 2009 20:43

guilon
Anzahl der Beiträge: 1549
Gamine,

I don't think this is homework either. Shall we release the Hebrew request?

CC: gamine

12 März 2009 22:08

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Yes, I'll do it Thanks guys.

CC: guilon gamine

9 März 2010 07:50

jaq84
Anzahl der Beiträge: 568
Hello
May I get a bridge for this one?
Thanx

CC: lilian canale

9 März 2010 11:32

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
"Sometimes my heart goes where my voice can't reach.

A big heart is fulfilled with little.

His/her eyes bleeded, not his/her heart.

Hurting the heart is creating it.

Don't forget your history or your destiny."