Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Spaniolă - A veces mi corazón va donde mi voz no ...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăFrancezăOlandezăArabă

Titlu
A veces mi corazón va donde mi voz no ...
Text de tradus
Înscris de Ains
Limba sursă: Spaniolă

A veces mi corazón va donde mi voz no llega.

Un corazón grande se llena con poco

Le sangraban los ojos, nunca el corazón.

Herir al corazón es crearlo.

no olvides tu historia ni tu destino.
2 Martie 2009 14:55





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

11 Martie 2009 01:12

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Could this be homework.

11 Martie 2009 07:54

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
Nope.

CC: gamine

12 Martie 2009 20:43

guilon
Numărul mesajelor scrise: 1549
Gamine,

I don't think this is homework either. Shall we release the Hebrew request?

CC: gamine

12 Martie 2009 22:08

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Yes, I'll do it Thanks guys.

CC: guilon gamine

9 Martie 2010 07:50

jaq84
Numărul mesajelor scrise: 568
Hello
May I get a bridge for this one?
Thanx

CC: lilian canale

9 Martie 2010 11:32

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
"Sometimes my heart goes where my voice can't reach.

A big heart is fulfilled with little.

His/her eyes bleeded, not his/her heart.

Hurting the heart is creating it.

Don't forget your history or your destiny."