Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - トルコ語-英語 - yohum laaa ben yohumm oluuuuummmm

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 ブラジルのポルトガル語

タイトル
yohum laaa ben yohumm oluuuuummmm
テキスト
veusa様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

yohum laaa ben yohumm oluuuuummmm

タイトル
I am nonexistent
翻訳
英語

rastrel様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I am nonexistent, my man.
翻訳についてのコメント
it's slang
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 4月 3日 16:33





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 3月 31日 17:12

minuet
投稿数: 298
I think "I am not here" suits better. How can a nonexistent man speak?

2009年 3月 31日 17:45

lilian canale
投稿数: 14972
Perhaps: "I don't exist"?

2009年 3月 31日 17:58

minuet
投稿数: 298
Hi lilian,

I think he/she was not supposed to be in that place. By saying "yokum" he/she means "Act like I am not here", "Don't tell anybody that I am here"

2009年 3月 31日 18:03

lilian canale
投稿数: 14972
Hum...What do you think rastrel?