Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Turski-Engleski - yohum laaa ben yohumm oluuuuummmm

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiBrazilski portugalski

Naslov
yohum laaa ben yohumm oluuuuummmm
Tekst
Poslao veusa
Izvorni jezik: Turski

yohum laaa ben yohumm oluuuuummmm

Naslov
I am nonexistent
Prevođenje
Engleski

Preveo rastrel
Ciljni jezik: Engleski

I am nonexistent, my man.
Primjedbe o prijevodu
it's slang
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 3 travanj 2009 16:33





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

31 ožujak 2009 17:12

minuet
Broj poruka: 298
I think "I am not here" suits better. How can a nonexistent man speak?

31 ožujak 2009 17:45

lilian canale
Broj poruka: 14972
Perhaps: "I don't exist"?

31 ožujak 2009 17:58

minuet
Broj poruka: 298
Hi lilian,

I think he/she was not supposed to be in that place. By saying "yokum" he/she means "Act like I am not here", "Don't tell anybody that I am here"

31 ožujak 2009 18:03

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hum...What do you think rastrel?