Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 德语-土耳其语 - jo peace kein peil wo ich bin vill in Malibu...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 德语土耳其语

讨论区 日常生活

标题
jo peace kein peil wo ich bin vill in Malibu...
正文
提交 german-lover
源语言: 德语

jo peace kein peil wo ich bin vill in Malibu beache

vill lieg ich aber auch in Hawai in der Hängematte^^

kann aber auch sein das ich zuhause bin

vom tennis zurück!
müde!

标题
jo peace bilmiyorum nerdeyim belki malibuda...
翻译
土耳其语

翻译 T_girl
目的语言: 土耳其语

jo peace bilmiyorum nerdeyim belki malibuda kumsalinda ama belkide hawaida bir salanan yatagin üstünde^^ ama belkide tennisden sonra eve gelmisimdir! uykum var!
canaydemir认可或编辑 - 2008年 五月 30日 08:12





最近发帖

作者
帖子

2008年 五月 28日 08:18

merdogan
文章总计: 3769
will = istemek
sallanan yatak= hamak
peil = kestirmek (nerede olduÄŸumu kestiremiyorum)
müde = yorgunum
Malibu'da
Hawai'de
belkide evdeyimdir..
Tenisten gelmiÅŸimdir.

2008年 五月 30日 09:34

merdogan
文章总计: 3769
Jo Peace, nerdeyim kestiremiyorum, Malibu'nun kumsalında ama belkide Havai'de bir hamakta olmak istiyorum,
ancak belki de evdeyimdir,
tenisten gelmiÅŸimdir!
yorgunum!


2008年 五月 30日 23:27

german-lover
文章总计: 2
jo peacenin bir anlamı yok mu?