Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-انگلیسی - Discours de mariage

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویانگلیسیرومانیایی

طبقه گفتار

عنوان
Discours de mariage
متن
EdWarner پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Maintenant que vous voici unis par les liens du mariage, je vous souhaite tout le bonheur possible, pour vous et vos enfants à venir.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Il s'agit pour moi du peu de mots que je pourrais utiliser en roumain lors du mariage de mon frère, qui épouse une jeune femme d'origine roumaine. J'ignore s'il existe des phrases plus conformes aux traditions. Il ne s'agit que du mariage civil en France, le mariage religieux devant se faire en Roumanie plus tard. Je suis prête à accepter toute formule plus adaptée, bien sûr.

عنوان
Wedding Speech
ترجمه
انگلیسی

Kai Tachikawa1 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Now that you are united by the bonds of matrimony, I wish you and your children yet to be born all the happiness in the world.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 25 اکتبر 2013 14:22