Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Английский - Discours de mariage

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийАнглийскийРумынский

Категория Речь

Статус
Discours de mariage
Tекст
Добавлено EdWarner
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Maintenant que vous voici unis par les liens du mariage, je vous souhaite tout le bonheur possible, pour vous et vos enfants à venir.
Комментарии для переводчика
Il s'agit pour moi du peu de mots que je pourrais utiliser en roumain lors du mariage de mon frère, qui épouse une jeune femme d'origine roumaine. J'ignore s'il existe des phrases plus conformes aux traditions. Il ne s'agit que du mariage civil en France, le mariage religieux devant se faire en Roumanie plus tard. Je suis prête à accepter toute formule plus adaptée, bien sûr.

Статус
Wedding Speech
Перевод
Английский

Перевод сделан Kai Tachikawa1
Язык, на который нужно перевести: Английский

Now that you are united by the bonds of matrimony, I wish you and your children yet to be born all the happiness in the world.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 25 Октябрь 2013 14:22