Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - یونانی-ترکی - Η αγαπη μου ειναι ποιο μεγαλη απο οτι νομιζεις!...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیترکی

طبقه افکار - عشق / دوستی

عنوان
Η αγαπη μου ειναι ποιο μεγαλη απο οτι νομιζεις!...
متن
vivitolga پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

Η αγαπη μου ειναι ποιο μεγαλη απο οτι νομιζεις,καρδια μου! Θελω να ζησουμε μαζι για παντα.... Να κοιμομαστε και να ξυπναμε καθε μερα μαζι,λατρεια μου!

عنوان
Aşkım senin düşündüğünden büyük, canım!
ترجمه
ترکی

kafetzou ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Aşkım senin düşündüğünden büyük, canım! Her zaman beraber yaşamak istiyorum.... Her gün beraber yatmak ve uyanmak, bir tanem!
ملاحظاتی درباره ترجمه
"bir tanem"le çevirdiğim sözcük aslında "tapma" demek, ama türkçeye nasıl çevrilmeli aklıma hiç gelmedi.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 7 اکتبر 2008 02:03