Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - يونانيّ -تركي - Η αγαπη μου ειναι ποιο μεγαλη απο οτι νομιζεις!...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ تركي

صنف أفكار - حب/ صداقة

عنوان
Η αγαπη μου ειναι ποιο μεγαλη απο οτι νομιζεις!...
نص
إقترحت من طرف vivitolga
لغة مصدر: يونانيّ

Η αγαπη μου ειναι ποιο μεγαλη απο οτι νομιζεις,καρδια μου! Θελω να ζησουμε μαζι για παντα.... Να κοιμομαστε και να ξυπναμε καθε μερα μαζι,λατρεια μου!

عنوان
Aşkım senin düşündüğünden büyük, canım!
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف kafetzou
لغة الهدف: تركي

Aşkım senin düşündüğünden büyük, canım! Her zaman beraber yaşamak istiyorum.... Her gün beraber yatmak ve uyanmak, bir tanem!
ملاحظات حول الترجمة
"bir tanem"le çevirdiğim sözcük aslında "tapma" demek, ama türkçeye nasıl çevrilmeli aklıma hiç gelmedi.
آخر تصديق أو تحرير من طرف FIGEN KIRCI - 7 تشرين الاول 2008 02:03